This thing is originally in Chinese from pixiv itself, but… the Chinese is somehow weird. Like…
什么and甚麼. THE SECOND ONE ISN’T A LEGIT WORD IN MY DICTIONARY. But since they have the same pronunciation, I used the 1st one’s meaning, ‘what’. I dunno if it’s some kind of old Chinese (not traditional Chinese, but old chinese like in old english).
So on that page where they were both claiming Garry as theirs, I couldn’t translate them cause they didn’t fit to the meaning.
Mary 和 Ib 说什么。那是什么来。我一点都不懂。太奇怪了。
Telepathy, cause my dictionary translates as ‘heart electric reaction’.
One more, to sinshana.
See, you’re not the only one with unstable art! This one only have colored pages till half of the doujin! So keep drawing and don’t even worry about unstable art!